*Hogar de Niñas Cristo Obrero Aug, 2014*

  

We support Hogar Cristo Obrero, a home with girls ranging from the age of three to eighteen years old.  They are excluded from society, and all of them have been mistreated, and have suffered physical and/or sexual abuse. With our support these institution is able to provide children with shelter, food, educational and recreational opportunities as well as physical and psychological treatment.


Apoyamos el Hogar Cristo Obrero, un hogar con niñas que van desde los tres años hasta los dieciocho años. Están excluidas de la sociedad, y han sides maltratadas y han sufrido abuso físico y / o sexual. Con nuestro apoyo, esta institución puede brindarles a las niñas refugio, alimentos, oportunidades educativas y recreativas, así como tratamiento físico y psicológico.

*Hogar de Niñas Cristo Obrero ​ March 2015*

*SOLDADITOS DE JESUS FEB. -2017*

SOLDADITOS DE JESUS is a ministry that helps over 150 needy and very poor children in nearby areas in Nicaragua.  They provide them with the word of God and basic education.  Its form of 5 teachers and 6 ladies that help with the kitchen area to provide them with food.  The ministry is ran on a daily basis with 3 administrative personnel.  Every Sunday the volunteers go pick up the children to their homes and return them .  To do this they have to cross a river with no bridge by foot.


SOLDADITOS DE JESUS ​​es un ministerio que ayuda a más de 150 niños necesitados y muy pobres en áreas cercanas en Nicaragua. Les proporcionan la palabra de Dios y la educación básica. Su forma de 5 maestras y 6 damas que ayudan con el área de la cocina para proporcionarles comida. El ministerio se ejecuta diariamente con 3 empleados administrativos. Todos los domingos los voluntarios van a recoger a los niños a sus hogares y los devuelven. Para hacer esto tienen que cruzar un río sin puente a pie.

HOGAR ZACARÍAS GUERRA

They currently help over 540 kids, including 140 orphans.  These kids have been physically abused, abandoned, and forced to work on the streets.  They open doors for children that wish to have a better future.  They help kids get a formal education accompanied by intervention psychology, as well as teaching them vocational skills. They provide medical attention, nourishment, dentistry, sports activities, music, dance, theater, and most important of all, an education in moral values and faith. 


Actualmente ayudan a más de 540 niños, incluidos 140 huérfanos. Estos niños han sido abusados ​​físicamente, abandonados y forzados a trabajar en las calles. Abren puertas para niños que desean tener un futuro mejor. Ayudan a los niños a obtener una educación formal acompañada de psicología de intervención, además de enseñarles habilidades vocacionales. Brindan atención médica, nutrición, odontología, actividades deportivas, música, danza, teatro y, lo más importante, educación en valores morales y fe.